V stredu 22. januára 2025 navštívil mesto Nitra a Spojenú školu v Nitre mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec Francúzskej republiky na Slovensku pán Nicolas Suran.
Jeho návšteve predchádzalo dňa 13. januára 2025 stretnutie vedenia školy s atašé pre jazykovú spoluprácu pánom Patrickom Maulonom a pani Clotilde Du Clary z Francúzskeho inštitútu v Bratislave.
Súčasťou programu J. E. pána Nicolasa Surana bolo aj prvé oficiálne stretnutie s riaditeľkou našej školy PaedDr. Bibiánou Fitalovou spolu so zástupkyňami riaditeľky a s vedúcou odboru školstva, mládeže a športu NSK prof. PhDr. Ľubicou Libovou, PhD. MPH. Okrem predstavenia školy a jeho zložiek pána veľvyslanca zaujímalo fungovanie bilingválnej francúzskej sekcie, spolupráca s Francúzskym inštitútom na Slovensku a tiež možnosti štúdia vo francúzskom jazyku pre našich žiakov. Rovnako prebehlo rokovanie o ďalšej spolupráci na školskej aj regionálnej úrovni, o podpore vzdelávania vo francúzskom jazyku, ale i pri organizovaní odborných a medzinárodných súťaží.
V príjemnej frankofónnej atmosfére absolvoval pán veľvyslanec aj krátke stretnutie s vyučujúcimi francúzskeho jazyka, v prítomnosti ktorých odpovedal na zvedavé otázky Niny Šinkovičovej zo IV. F. Dozvedeli sme sa, že plynule hovorí štyrmi cudzími jazykmi. Najmä v súčasnom globálnom a multijazykovom svete považuje ovládanie cudzích jazykov za nevyhnutnosť. Podľa neho je to tiež prejav otvorenosti voči svetu a záujmu o blízke aj vzdialené krajiny. Nezabudol povzbudiť a oceniť úspechy prítomných žiakov z bilingválnej sekcie reprezentujúcich našu školu na jazykových súťažiach, predmetových olympiádach, v študentskom parlamente, ale aj v zahraničí.
Na záver programu čakalo na pána veľvyslanca milé športové prekvapenie v podobe „medzištátneho“ setu v dvojhre s úspešnými športovcami a reprezentantmi SR v stolnom tenise Mikhailom Lovhom a Samuelom Paluškom (obaja z III. A SŠŠ). Set sa skončil naozaj vyrovnane, teda remízou.
Mgr. V. Martonová
Rozhovor s J. E. pánom Nicolasom Suranom, mimoriadnym a splnomocneným veľvyslancom Francúzskej republiky na Slovensku.
Zhovárala sa Nina Šinkovičová, žiačka IV. F.
1/ Ktoré jazyky ovládate, pán veľvyslanec?
NS: „Ako ste si isto všimli, hovorím „trošku“ po francúzsky J. Ale takisto hovorím po anglicky a po nemecky. Nemčina bola v čase štúdií vo Francúzsku môj prvý cudzí jazyk. Keďže časť mojej rodiny pochádza z Maďarska, ovládam rovnako maďarčinu. Počas diplomatického pôsobenia v Sýrii som sa naučil hovoriť po arabsky a tu na Slovensku sa pomaly začínam učiť slovenčinu. Je však veľmi náročný jazyk, najmä pokiaľ ide o gramatiku.“
2/ Čo Vás motivovalo učiť sa uvedené jazyky?
NS: „Bolo to z viacerých dôvodov. Vo Francúzsku bola zavedená tradícia, že tí najlepší študenti sa učili nemecký jazyk. Nemecko je susedná krajina a nemčinu tiež považujem za pekný jazyk.
Angličtina sa stala v dnešnej dobe globálnym jazykom. Byť anglofónny je nevyhnutné takmer pre každého, ale bolo to aj z osobných dôvodov.
V rámci mojich diplomatických misií obvykle žijem dlhšiu dobu v určitom štáte a snažím sa teda naučiť jazyk danej krajiny. Je to zároveň súčasť mojej práce.“
3/ Myslíte si, že v súčasnosti je výhodou ovládať viacero cudzích jazykov? Je to výhoda aj vo Vašej práci?
NS: „Áno, myslím si, že je to určite potrebné. Žijeme v multilingválnom svete. Máme možnosť učiť sa cudzie jazyky a ovládať ich je v dnešnej dobe absolútna nevyhnutnosť. Každý hovorí, pravdaže, svojím rodným jazykom, ale veľa ľudí dnes používa anglofónny žargón. Avšak to, čo vytvára bohatstvo jazyka u každého z nás, je schopnosť dohovoriť sa viacerými jazykmi. Zároveň je to symbol otvorenosti voči svetu, záujmu o susedné štáty, ale aj vzdialené krajiny.“
Ďakujem za rozhovor!
Comments